Donnerstag, 27. November 2008

Geht's noch internationaler???

Habe gerade meinen Artikel auf Englisch über die Proteste der Spanischen Studenten für eine Französische Zeitung geschrieben und meine deutschen Gedanken und Erfahrungen aus den Niederlanden einfließen lassen. Also wenn das mal nicht europäisch ist, dann weiß ich es auch nicht. Man kommt hier eh schon ganz durcheinander mit all den Sprachen, morgens mit Hendrik Deutsch, dann verlass ich das Zimmer und werde auf Spanisch begrüßt. Sobald ich die Uni betrete werde ich von den anderen Erasmus auf Englisch angesprochen. Und wem das noch nciht genug ist, der kann sich dann ncoh mit den Franzosen unterhalten, deren Spanisch und Englisch so schlecht ist, dass man besser Französisch redet.
Und wenn ich dann zu der Familie gehe, wo ich arbeite, spreche ich mit den Kindern Englisch(gestern auch Italienisch, Französisch und Niederländisch) und mit den Eltern Spanisch, und das im ständigen Wechsel, wobei ich immernoch in Deutsch denke. Da kommt man doch sehr durcheinander. Ich versuche dann der Maria zum Beispiel zu erklären was Pommes sind, und mir fällt weder das Englische noch das Spanische Wort ein, also erkläre ich ihr, dass das fried potatoes sind, und denke ich erkläre es gerade in Spanisch und wunder mich, dass sie es nciht versteht, also sage ich, that what you eat at McDonalds, und sie denkt ich meine Hamburger. Am ende ist mir dann doch ncoh aufgefallen, dass ich nur patatas frites sagen muss, statt fried potatoes. Und zu Hause fiel mir dann auch der Begriff french fries wieder ein. Bin also ziemlich zerstreut. Hab's aber dennoch geschafft diesmal die Kamera mitzunehmen und Fotos von den Kindern zu machen. Die Kleine ist Belen, die große Maria und der kleine Juan. Die Mutter heißt Rocio, glaube ich. Hab auch noch fotos für euch, passend zu meinem Artikel, über den Streik der Studenten, die sich gegen EEES wehren, obwohl sie nciht wirklich wissen was es ist.
Saludos, NAdine

Habe eben erfahren, dass heute Abend ne Italiensche Freundin von Pierro kommt, noch ne Sprache mehr;-)

2 Kommentare:

Anonym hat gesagt…

Die wehren sich gegen den Europäischen Hochschulraum (Espacio Europeo de Educación Superior), also das, was man hier Bologna nennt? Wat raar! (wenn es das nicht ist, dann weiß nichtmal Wikipedia, was EEES ist, wie sollen es da arme Studenten wissen?)
Lustiger Eintrag :) Und das Hintergrundbild im Titel ist super!

Nadine hat gesagt…

Hi niklas,
ja das Espacio Europeo de Educación ist gemeint, zumindest glauben die Spanier dass sie dagegen sind, wobei sie eigentlich nur gegen die Neuerungen der Spanischen Regierung sind, die das EEES überschreiten.
Thx, für den netten Kommentar zum Foto(war auch ganz schön hoch da auf den Säulen).
lg, Nadine